昔は、言葉には表と裏の意味があるのが当たり前だったような気がする。
それだけじゃなくて、右とか左とか、上とか下とか、前とか後ろとか。
当たり前に、有ったんじゃないだろうか。
だから、言葉には幅があり、高さがあり、奥行きがあり、内側があり、外側があり…
少しの言葉で事足りた。それが以心伝心。
それを解しない人たちは、日本語を難解で曖昧だと言った。
裏を削り、両脇を削り、上を削り、下を削り…
言葉を、シンプルで、ピュアなものにしていった。
そして言葉に厚みが無くなった。
だから、なんだか、日本文化全体が薄っぺらになってきたような…気がする。
言葉はあふれているけれど、何も書いてない手紙をやり取りしているみたいだ。
それだけじゃなくて、右とか左とか、上とか下とか、前とか後ろとか。
当たり前に、有ったんじゃないだろうか。
だから、言葉には幅があり、高さがあり、奥行きがあり、内側があり、外側があり…
少しの言葉で事足りた。それが以心伝心。
それを解しない人たちは、日本語を難解で曖昧だと言った。
裏を削り、両脇を削り、上を削り、下を削り…
言葉を、シンプルで、ピュアなものにしていった。
そして言葉に厚みが無くなった。
だから、なんだか、日本文化全体が薄っぺらになってきたような…気がする。
言葉はあふれているけれど、何も書いてない手紙をやり取りしているみたいだ。